成語(yǔ)發(fā)音:
gū ér guǎ fù
成語(yǔ)解釋:
死了父親的孩子,死了丈夫的婦女。泛指失去親人,無(wú)依無(wú)靠者。
成語(yǔ)出處:
南朝 宋 范曄《后漢書(shū) 陳龜傳》:“戰(zhàn)夫身膏沙漠,居人首系馬鞍?;蚺e國(guó)掩尸,盡種灰滅,孤兒寡婦,號(hào)哭城空,野無(wú)青草。”
成語(yǔ)用法:
聯(lián)合式;作賓語(yǔ);指失去男主人無(wú)助的妻子兒女
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例句:
巴金《滅亡》第16章:“她想,萬(wàn)一他有什么好歹,這孤兒寡婦又靠誰(shuí)呢?”
孤兒寡婦的最新評(píng)論
對(duì)此成語(yǔ)的解釋您是否滿意?如果您發(fā)現(xiàn)成語(yǔ)"孤兒寡婦"的釋義,出處或成語(yǔ)典故等地方有錯(cuò),歡迎您挑錯(cuò)或作出補(bǔ)充!發(fā)帖請(qǐng)自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī)。